Перевод "Maltese Falcon" на русский

English
Русский
0 / 30
Falconсокол сокольничий
Произношение Maltese Falcon (молтиз фалкен) :
mˈɒltiːz fˈalkən

молтиз фалкен транскрипция – 14 результатов перевода

Well, if you lose a son, it's possible to get another.
There's only one Maltese Falcon.
When you're young, you simply don't understand these things.
Но, если ты теряешь сына, можно завести другого.
А мальтийский сокол всего один.
В молодости люди просто не понимают такие вещи.
Скопировать
Roger, would you excuse us for just a second, please.
Sorry I talked to him like that but do you think he had The Maltese Falcon out there?
The thing is, C.J., he's big business for me.
Роджер, не против, если мы отойдем на минутку.
Просит, что так говорила с ним, но он правда думает, что снял "Мальтийского сокола"?
Дело в том, СиДжей, что он важный клиент.
Скопировать
Humphrey Bogart...
Maltese Falcon, right?
You know it.
Хамфри Багарт...
"Мальтийский сокол", не так ли?
Вы знаете его.
Скопировать
So, this Orb has a real shiny blue suitcase,
Ark of the Covenant, Maltese Falcon sort of vibe.
- What is it?
Так этот Орб, от которого веет настоящим голубым кейсом,
Ветхозаветным Ковчегом, Мальтийским соколом,
- Что он такое?
Скопировать
You cooked a chicken? Well, yeah, that is where she has the advantage, in the cooking department.
And I rented The Maltese Falcon.
So we can eat, then watch TV or we can eat while watching TV.
Я составляла петицию, с указанием всех причин, почему мы заслужили увидеть гигантских панд.
И, плюс ко всему, организованность нужна, чтобы быть помощником режиссера.
Я... Я...
Скопировать
It's a Smith Wesson 32 kit.
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
It's the stuff dreams are made of.
"Смит и Вессон" - 32.
Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
"Это то, из чего делаются мечты." [цитата гл. героя из "Мальтийского Сокола"]
Скопировать
Man's got something on his mind besides the hat.
"Maltese falcon."
Yeah, yeah. Uh-huh.
Помимо шляпы, у него ещё что-то на уме.
"Мальтийский сокол."
Да, да.
Скопировать
No, but Gordon said they were from his favorite film...
"The Maltese Falcon."
You're a sneak.
Нет, но Гордон сказал, что они из его любимого фильма...
"Мальтийский сокол."
- Ты падла!
Скопировать
This is a diamond-encrusted clutch.
It's on par with the priceless Maltese Falcon. And I am hot on the trail.
Matter of fact,
Это клатч, инкрустированный алмазами.
Сравним с бесценным мальтийским соколом, и я напал на след.
На самом деле, я изучаю полный список мероприятий, на которых Ана могла быть вчера вечером.
Скопировать
Movie?
The Maltese Falcon.
- Do you have a girlfriend?
Кино?
Мальтийский сокол.
- У вас есть девушка?
Скопировать
He was, like, mysterious, you know?
The Maltese Falcon is a mystery.
Justin was a pain in the ass.
Он был таким таинственным, ну, вы знаете.
"Мальтийский сокол" – тайна.
Джастин был занозой в заднице.
Скопировать
- So, maybe.
Marcella Brewster, born 1924, died May 11, 2014, and this is her Maltese, Falcon.
Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million.
- Значит, возможно.
Марселла Брюстер, родилась в 1924 г., умерла 11 мая 2014 г., и это её болонка, Фалькон.
В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов.
Скопировать
How many times did I have to attest to the woman's sanity because she wanted to video a new will?
Every other day, she changed the terms, except for leaving that detestable Maltese, Falcon, her house
I mean, the dog is... cute...
Сколько раз мне приходилось подтверждать ее душевное здоровье, потому что ей хотелось записать новое завещание на видео.
И каждый раз она меняла условия, кроме того, этой мерзкой болонке, Фалькону, оставался ее дом плюс 20 миллионов долларов.
То есть, собака... симпатичная...
Скопировать
It doesn't matter, anyway, because I am going to need every dollar I have for when I'm brought back to life.
My house and $20 million go to my Maltese Falcon.
Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs.
В любом случае, мне плевать, потому что мне понадобится каждый доллар, когда я воскресну.
Мой дом и 20 миллионов долларов переходят к моей болонке Фалькону.
Капитан, я проверил выписки по кредитке Картера Бредфорда, и оказалось, что он клиент Проспект Бей Крабс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maltese Falcon (молтиз фалкен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maltese Falcon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молтиз фалкен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение